- · 语言与翻译版面费是多少[11/04]
- · 《语言与翻译》投稿方式[11/04]
一、稿件要求: 1、稿件内容应该是与某一计算机类具体产品紧密相关的新闻评论、购买体验、性能详析等文章。要求稿件论点中立,论述详实,能够对读者的购买起到指导作用。文章体裁不限,字数不限。 2、稿件建议采用纯文本格式(*.txt)。如果是文本文件,请注明插图位置。插图应清晰可辨,可保存为*.jpg、*.gif格式。如使用word等编辑的文本,建议不要将图片直接嵌在word文件中,而将插图另存,并注明插图位置。 3、如果用电子邮件投稿,最好压缩后发送。 4、请使用中文的标点符号。例如句号为。而不是.。 5、来稿请注明作者署名(真实姓名、笔名)、详细地址、邮编、联系电话、E-mail地址等,以便联系。 6、我们保留对稿件的增删权。 7、我们对有一稿多投、剽窃或抄袭行为者,将保留追究由此引起的法律、经济责任的权利。 二、投稿方式: 1、 请使用电子邮件方式投递稿件。 2、 编译的稿件,请注明出处并附带原文。 3、 请按稿件内容投递到相关编辑信箱 三、稿件著作权: 1、 投稿人保证其向我方所投之作品是其本人或与他人合作创作之成果,或对所投作品拥有合法的著作权,无第三人对其作品提出可成立之权利主张。 2、 投稿人保证向我方所投之稿件,尚未在任何媒体上发表。 3、 投稿人保证其作品不含有违反宪法、法律及损害社会公共利益之内容。 4、 投稿人向我方所投之作品不得同时向第三方投送,即不允许一稿多投。若投稿人有违反该款约定的行为,则我方有权不向投稿人支付报酬。但我方在收到投稿人所投作品10日内未作出采用通知的除外。 5、 投稿人授予我方享有作品专有使用权的方式包括但不限于:通过网络向公众传播、复制、摘编、表演、播放、展览、发行、摄制电影、电视、录像制品、录制录音制品、制作数字化制品、改编、翻译、注释、编辑,以及出版、许可其他媒体、网站及单位转载、摘编、播放、录制、翻译、注释、编辑、改编、摄制。 6、 投稿人委托我方声明,未经我方许可,任何网站、媒体、组织不得转载、摘编其作品。
《意航员2》官方中文现已更新!游戏内文本全部
作者:网站采编关键词:
摘要:更多内容: 意航员2专题 意航员2论坛 探索独特的环境,利用莱兹的能力深入到人们的脑海之中以击败他们内心的恶魔、解封隐藏的记忆和卸下他们的情感包袱。横越平衡钢索和高空秋
更多内容:意航员2专题意航员2论坛
探索独特的环境,利用莱兹的能力深入到人们的脑海之中以击败他们内心的恶魔、解封隐藏的记忆和卸下他们的情感包袱。横越平衡钢索和高空秋千并在空中杂耍般地跃动,同时享受丰富、刺激又有趣的平台游戏体验。使用各种强大的超能力来炸碎、燃烧和升降物体,甚至还能减缓时间流逝的速度以解开环境中的谜题和击败奇怪的敌人。
《意航员2》是由Double Fine工作室开发的3D平台跳跃游戏,充满想象力的电影式故事,独特的画面风格和幽默元素令人啧啧称奇。登陆PC后它获得了Steam玩家97%的超高好评率,“好评如潮”。
千呼万唤始出来,《意航员2》官方中文汉化今天正式更新了!官方表示,与其它语言翻译一样,中文版不光是翻译了游戏字幕,所有文字元素都进行了汉化,游戏内的各种标识、谜题元素全都能以中文显示。
文章来源:《语言与翻译》 网址: http://www.yyyfy.cn/zonghexinwen/2022/0818/611.html