- · 语言与翻译版面费是多少[11/04]
- · 《语言与翻译》投稿方式[11/04]
一、稿件要求: 1、稿件内容应该是与某一计算机类具体产品紧密相关的新闻评论、购买体验、性能详析等文章。要求稿件论点中立,论述详实,能够对读者的购买起到指导作用。文章体裁不限,字数不限。 2、稿件建议采用纯文本格式(*.txt)。如果是文本文件,请注明插图位置。插图应清晰可辨,可保存为*.jpg、*.gif格式。如使用word等编辑的文本,建议不要将图片直接嵌在word文件中,而将插图另存,并注明插图位置。 3、如果用电子邮件投稿,最好压缩后发送。 4、请使用中文的标点符号。例如句号为。而不是.。 5、来稿请注明作者署名(真实姓名、笔名)、详细地址、邮编、联系电话、E-mail地址等,以便联系。 6、我们保留对稿件的增删权。 7、我们对有一稿多投、剽窃或抄袭行为者,将保留追究由此引起的法律、经济责任的权利。 二、投稿方式: 1、 请使用电子邮件方式投递稿件。 2、 编译的稿件,请注明出处并附带原文。 3、 请按稿件内容投递到相关编辑信箱 三、稿件著作权: 1、 投稿人保证其向我方所投之作品是其本人或与他人合作创作之成果,或对所投作品拥有合法的著作权,无第三人对其作品提出可成立之权利主张。 2、 投稿人保证向我方所投之稿件,尚未在任何媒体上发表。 3、 投稿人保证其作品不含有违反宪法、法律及损害社会公共利益之内容。 4、 投稿人向我方所投之作品不得同时向第三方投送,即不允许一稿多投。若投稿人有违反该款约定的行为,则我方有权不向投稿人支付报酬。但我方在收到投稿人所投作品10日内未作出采用通知的除外。 5、 投稿人授予我方享有作品专有使用权的方式包括但不限于:通过网络向公众传播、复制、摘编、表演、播放、展览、发行、摄制电影、电视、录像制品、录制录音制品、制作数字化制品、改编、翻译、注释、编辑,以及出版、许可其他媒体、网站及单位转载、摘编、播放、录制、翻译、注释、编辑、改编、摄制。 6、 投稿人委托我方声明,未经我方许可,任何网站、媒体、组织不得转载、摘编其作品。
美国翻译家罗福林:“文学有助于消除中美之间的(2)
作者:网站采编关键词:
摘要:他表示,刘慈欣的小说世界,例如《三体》中的世界,指向了过去的历史和文化,激发了读者更深的思考。同样,对于《三国演义》这部被誉为中国四大名
他表示,刘慈欣的小说世界,例如《三体》中的世界,指向了过去的历史和文化,激发了读者更深的思考。同样,对于《三国演义》这部被誉为中国四大名著之一的14世纪历史小说,玩家们可以在游戏里体验书中的世界,它也会和其他小说一样被改编成同人小说。
“一进门,鱼干或其他辛辣香料的强烈气味就扑鼻而来,太吸引人了。”目前担任弗吉尼亚大学中国文学教授,东亚语言、文学与文化系主任的罗福林说。
“当创作质量极佳的时候,文学也可能超越当下,表达某些关于中国、世界或人类的深刻主题,这些是我们在媒体报道中无法得到的。”他说。
声明:转载此文是出于传递更多信息之目的。若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请作者持权属证明与本网联系,我们将及时更正、删除,谢谢。 邮箱地址:
文章来源:《语言与翻译》 网址: http://www.yyyfy.cn/zonghexinwen/2022/0705/594.html
上一篇:助力翻译人才培养
下一篇:或将于年内首发 长安深蓝全新SUV外观专利图曝光